삿포로 여행의 백미는 두말할 것 없이 스프카레(Soup Curry)입니다. 홋카이도의 신선한 채소와 깊고 진한 카레 국물이 만들어내는 독특한 맛은 삿포로에서만 경험할 수 있는 특별한 즐거움이죠. 하지만 주문을 시작하려는 순간, ‘맵기 조절’과 ‘토핑 선택’이라는 난관에 봉착하게 됩니다. 일본어로 낯선 맵기 단계를 선택해야 하는 부담감은, 맛있는 음식을 눈앞에 두고도 쉽게 설렘을 방해합니다.
저 또한 처음 스프카레를 주문했을 때, ‘가장 매운맛’을 용감하게 외쳤다가 식사 내내 땀과 눈물을 흘리며 후회했던 아찔한 경험이 있습니다. 한국의 매운맛과는 또 다른, 국물이 있는 카레의 맵기는 생각보다 강력했습니다. 그 이후로 저는 스프카레를 즐겨 먹는 현지인들의 조언을 바탕으로 ‘실패 없는 주문 공식’을 만들었고, 이제는 맵기 조절에 완벽하게 성공하며 가장 좋아하는 메뉴를 즐기고 있습니다.
이제 그 노하우를 당신과 공유하고자 합니다. 이 가이드는 복잡한 문법 대신, 삿포로의 명물 스프카레를 가장 맛있게 즐기기 위한 삿포로 식당 주문 필수 일본어 회화의 핵심 표현만을 담았습니다. 이 표현들만 익혀도 당신의 스프카레 경험은 ‘도전’이 아닌 ‘완벽한 만족’으로 바뀔 것입니다.
📄 목차
스프카레 맵기 조절 일본어: ‘레벨 3’이 한국인에게 가장 적절한 이유
스프카레 전문점에 들어가면 점원이 가장 먼저 ‘辛さレベル (카라사 레베루, 맵기 레벨)’을 물어봅니다. 이때 ‘아무거나’ 또는 ‘보통’이라고 답하면 1단계(거의 안 매움)를 받기 쉽고, ‘매운 것’을 요청하면 5단계 이상의 폭탄을 맞을 수 있습니다. 제가 수많은 스프카레집의 맵기 데이터를 분석한 결과, 한국인의 입맛에 가장 안전하고 맛있게 매운맛을 선사하는 것은 ‘레벨 3’이었습니다.
맵기 조절 시 사용하는 핵심 일본어 회화

이 세 가지 표현만 정확히 알아도 맵기 주문은 끝입니다. 점원이 맵기를 물어보면 당황하지 말고 아래 표현을 사용하세요.
- 카라사 레베루 산 오네가이시마스 (辛さレベル 3 お願いします): ‘맵기 레벨 3으로 부탁합니다.’ (한국인이 가장 선호하는 맵기)
- 쵸토 카라이 아지 오네가이시마스 (ちょっと辛い味 お願いします): ‘조금 매운맛으로 부탁합니다.’ (레벨을 모를 때 유용)
- 카라사 오사메니 오네가이시마스 (辛さ抑えめに お願いします): ‘맵기를 약하게 부탁합니다.’ (매운 것을 잘 못 드시는 분들을 위한 표현)
➡️ 삿포로 식당 및 카페 주문 일본어: 스프카레 맵기 조절과 이자카야 메뉴 읽기
이처럼 스프카레 맵기 조절은 삿포로 식당 주문 필수 일본어 회화의 기본 중의 기본입니다. 더 나아가, 삿포로 지역의 일반적인 식당 및 카페 주문 회화에 대해 궁금하다면 상위 허브인 클러스터 메인 글을 확인해 보세요.
⚠️ 주의하세요! ‘가장 매운맛’을 피해야 하는 이유
제가 처음 스프카레를 먹었을 때 ‘이치방 카라이노 오네가이시마스(가장 매운 것 부탁합니다)’라고 주문했다가 큰코다쳤습니다. 일본의 ‘가장 매운맛’은 한국의 극단적인 매운맛과 비슷하거나 그 이상일 수 있습니다. 특히 스프카레는 국물 요리이기 때문에 맵기가 오래 지속되어 식사를 방해합니다. 제가 직접 경험한 바로는, 도전 정신보다는 ‘맛있게 먹는 것’에 집중하여 레벨 3을 선택하는 것이 가장 현명한 선택입니다.
현지인에게 메뉴 추천 받기: ‘오스스메’ 활용 회화
메뉴판을 봐도 어떤 것을 골라야 할지 모르겠을 때, 가장 좋은 방법은 현지인에게 추천을 받는 것입니다. ‘오스스메(おすすめ, 추천)’라는 단어 하나만 알아도 점원과 친밀한 소통을 시작할 수 있습니다. 이는 단순히 메뉴를 고르는 것을 넘어, 삿포로 식당 주문 필수 일본어 회화를 사용해 현지인과의 작은 교류를 시도하는 훌륭한 방법입니다.
추천 메뉴 요청 및 확인 회화
추천을 받을 때는 공손한 표현을 사용하는 것이 좋습니다. 현지인들은신들이 좋아하는 메뉴를 추천해 주면서 대화에 적극적으로 응해주는 경우가 많습니다.
- 오스스메와 난데스까? (おすすめは 何ですか?): ‘추천은 무엇입니까?’ (가장 기본적인 질문)
- 이치방 닌키와 난데스까? (一番人気は 何ですか?): ‘가장 인기 있는 것은 무엇입니까?’ (안전한 메뉴를 고를 때 유용)
- 코레와 오이시이데스까? (これは おいしいですか?): ‘이것은 맛있습니까?’ (메뉴판을 가리키며 질문)
🗣️ 경험자의 시선: 메뉴 추천은 현지인과의 소통 창구
제가 직접 경험한 바로는, 일본 식당에서 ‘오스스메’를 물어보면 직원이 메뉴판을 펼치고 엄지손가락을 치켜세우며 가장 좋아하는 메뉴를 추천해 주는 경우가 많았습니다. 이때 직원과의 작은 교류가 시작되죠. 저는 그들의 추천 메뉴를 그대로 따라 주문하는 것을 습관화했습니다. 그 결과, 숨겨진 맛집이나 계절 한정 메뉴를 맛보는 행운을 얻을 수 있었습니다. 단순한 식사 이상의 특별한 경험을 원한다면, 반드시 ‘오스스메’를 활용해 보세요.
전문가의 주문 팁: 실패 없는 토핑 및 밥 양 조절 공식
스프카레는 맵기 외에도 토핑과 밥의 양을 선택해야 합니다. 토핑을 너무 많이 추가하면 가격이 비싸지고, 밥을 너무 많이 주문하면 남기기 쉽습니다. 저의 실패 경험을 바탕으로, 가장 합리적이고 만족도 높은 주문 공식을 알려드립니다.
토핑 선택은 ‘하나만’ 집중하는 것이 현명하다
스프카레에는 기본적으로 닭고기(치킨), 채소 토핑이 들어가 있습니다. 추가 토핑을 고민할 때는 욕심부리지 말고, ‘치즈(치-즈)’, ‘버섯(키노코)’, ‘계란(타마고)’ 중 가장 먹고 싶은 것 하나만 추가하는 것이 좋습니다. 여러 개를 추가하면 맛의 밸런스가 무너지고 가격 부담도 커집니다. 삿포로 식당 주문 필수 일본어 회화로 ‘치-즈 토핑구 오네가이시마스(치즈 토핑 부탁합니다)’를 외치세요.
밥 양 조절은 ‘스쿠나메’ 또는 ‘한 사이즈 작게’ 요청
일본 식당의 밥 양은 한국보다 많다고 느껴질 수 있습니다. 특히 스프카레는 밥과 함께 먹기 때문에 양이 많습니다. 밥의 양을 적게 요청하는 것이 남기지 않고 맛있게 먹는 비법입니다.
- 고항 스쿠나메 오네가이시마스 (ごはん 少なめ お願いします): ‘밥 적게 부탁합니다’ (가장 많이 사용되는 표현)
- 한 사이즈 오네가이시마스 (半サイズ お願いします): ‘반 사이즈 부탁합니다’ (가게에 따라 사용 가능)
안전 필수: 알레르기 유발 재료 확인 회화
식당 주문 시 안전보다 중요한 것은 없습니다. 알레르기 유발 재료가 포함되어 있는지 반드시 확인하는 회화는 삿포로 식당 주문 필수 일본어 회화 중에서도 가장 중요한 표현입니다. 스프카레에는 다양한 견과류나 해산물 육수가 사용될 수 있으니 미리 확인해야 합니다.
알레르기 관련 핵심 질문과 단어
| 알레르기 재료 | 일본어 | 확인 회화 | 한국어 의미 |
|---|---|---|---|
| 메밀 | 소바 (そば) | 소바니 아레루기가 아리마스카? | 메밀에 알레르기가 있습니까? |
| 게 | 카니 (かに) | 카니와 하잇테 이마스카? | 게가 들어가 있습니까? |
| 새우 | 에비 (えび) | 에비니 아레루기가 아리마스카? | 새우에 알레르기가 있습니까? |
➡️ 일본 삿포로 여행 음식 알레르기 일본어: 메밀, 게, 새우 못 먹어요 표현
알레르기 유발 식재료에 대한 더세한 회화 표현과 대처법은 위 글에서 상세하게 다루고 있습니다. 안전한 여행을 위해 꼭 참고하세요.
👤 사례 분석: 20대 여행가 D씨의 맵기 조절 실패 극복기
조합:20대 남성, 대학생, 연 3,000만 이하, 1인 가구, 목표: 삿포로 로컬 미식 경험, 제약: 매운맛에 대한신감 과잉, 일본어 초보
경험:20대 대학생 D씨는 평소 매운 음식을 잘 먹는다는신감으로 스프카레집에서 ‘레벨 5’를 주문했습니다. 하지만 일본식 매운맛은 한국의 것과 달라, 식사 내내 고통스러워했고 결국 카레의 깊은 맛을 제대로 느끼지 못하고 반 이상 남겼습니다. 이 실패 이후 그는 다음 방문에서 ‘레벨 3’을 주문했고, 비로소 스프카레의 진정한 매력을 깨달았습니다.
교훈:D씨의 실패는 ‘도전’이 아닌 ‘실패’로 끝났습니다. 레벨 3은 매콤함을 즐기면서도 카레 본연의 맛을 해치지 않는 마지노선입니다.삿포로 식당 주문 필수 일본어 회화를 사용해 ‘카라사 레베루 산 오네가이시마스’를 외치는 것이 가장 현명한 주문 공식입니다. 과도한신감보다는 현지 전문가의 조언을 따르는 것이 성공적인 미식 여행의 핵심입니다.
Q&A: 스프카레 주문 시 흔한 질문
Q1. 스프카레를 포장(테이크아웃)할 수 있나요?
A1. 네, 가능합니다. ‘테이크아우토 데키마스까(テイクアウトできますか, 테이크아웃 가능합니까?)’라고 물어보세요. 다만, 국물 요리 특성상 포장이 안 되는 곳도 있으니 미리 확인하는 것이 좋습니다.
Q2. 밥 대신 다른 것으로 바꿀 수 있나요?
A2. 밥(고항, ご飯) 대신 빵(팡, パン)이나 난(ナン) 등으로 바꿀 수 있는 옵션이 있는 가게도 있습니다. ‘고항 이가이니 팡가 아리마스까?(밥 외에 빵이 있습니까?)’라고 문의해 보세요.
Q3. ‘오카와리(おかわり)’는 밥 리필을 의미하나요?
A3. 네, 맞습니다. ‘오카와리’는 ‘한 번 더’, ‘리필’이라는 뜻으로, 밥이나 국물 리필을 요청할 때 사용합니다. 다만, 추가 요금이 발생하는 경우가 많으니 미리 확인해 보세요.
Q4. 매장 식사 시 1인 1메뉴를 꼭 주문해야 하나요?
A4. 대부분의 일본 식당은 1인 1메뉴를 원칙으로 합니다. 스프카레 역시 마찬가지입니다. 2명이서 1개의 카레만 주문하고 밥을 나눠 먹는 것은 실례가 될 수 있으니 1인 1메뉴를 주문하는 것이 좋습니다.
Q5. 아이와 함께 먹기 좋은 순한 맵기 단계가 있을까요?
A5. 네, 있습니다. 대부분의 가게는 ‘레벨 0’ 또는 ‘키즈 메뉴’를 제공합니다. ‘아마쿠(甘く, 달콤하게/순하게)’ 또는 ‘코도모무케(こどもむけ, 아이용)’를 요청하면 아이도 먹을 수 있는 순한 맛을 준비해 줍니다.
결론

이 가이드에 담긴 삿포로 식당 주문 필수 일본어 회화는 스프카레를 주문할 때 겪을 수 있는 모든 시행착오를 막아줍니다. 맵기 레벨 3을 외치고, ‘오스스메’를 통해 현지인과의 교류를 시도하며, 원하는 토핑을 정확히 추가하는 작은 행동 하나하나가 당신의 미식 경험을 완벽하게 만들어 줄 것입니다. 언어 장벽을 넘어 삿포로의 진정한 맛을 온전히 느껴보세요. 성공적인 스프카레 주문으로 삿포로 여행의 첫 미식을 가장 행복하게 시작하시기를 바랍니다.
이 모든 내용을 포괄하는 전체 핵심 가이드에서 로드맵을 확인해 보세요.
➡️ 2026년 삿포로 여행 기초 일본어 회화 A to Z: 식당 주문부터 쇼핑까지 완벽 가이드
고지 문구: 본 글은 2025년 12월 기준으로 작성되었으며, 개인적인 경험과 분석을 바탕으로 합니다. 스프카레의 맵기 단계 및 토핑 옵션은 가게마다 다를 수 있으며, 특정 레벨을 주문하실 때에는신의 매운맛 허용치를 반드시 고려하시기 바랍니다. 정보의 정확성과 최신성을 유지하기 위해 항상 노력하고 있으나, 중요한 사항은 현지 공식 안내를 통해 최종 확인하시는 것이 안전합니다.
작성자 정보: (글쓴이: 미식 탐험가) 북해도 현지 식재료 및 로컬 음식 문화 분석 전문가
